portuguese blog | blog en portugués

23/12/10

Een verslag van de Portugese Algemene Staking op 24 november

.
Dit is de eerste algemene staking in Portugal sinds 22 jaar en dat alleen zou wat licht moeten laten schijnen op de sociale situatie in dit land. In feite is het niveau van sociale conflicten in Portugal nogal laag en het aantal stakingen is gedurende de afgelopen dertig jaar gedaald, ondanks de voortdurend verslechterende situatie van de Portugese arbeidersklasse. Het aantal leden van vakbonden neigt er ook toe te dalen, aangezien de twee grote Portugese, door partijen beheerste vakbonden meer dienen om conflicten te kalmeren dan om tegen uitbuiting te strijden, en dat is niet onopgemerkt gebleven.

De Portugese maatschappij heeft gedurende de afgelopen halve eeuw aanzienlijke veranderingen meegemaakt, van een snelle industrialisatie vanaf de jaren ’60, grotendeels gevoed door de toevoer van buitenlands kapitaal, van waaruit een meer strijdbare en georganiseerde arbeidersklasse kon ontstaan, tot een net zo snelle de-industrialisatie, aangezien goedkopere bronnen van arbeidskracht konden worden gevonden in Oost Europa en Azie.

20/12/10

Репортаж о всеобщей забастовке в Португалии 24 ноября

.
Это первая всеобщая забастовка в Португалии за последние 22 года, и уже один только этот факт должен пролить свет на социальную ситуацию в этой стране. В сущности, уровень социальной конфликтности в Португалии довольно низкий, а количество забастовок, как ни странно, за последние тридцать лет только снизилось, несмотря на непрерывно ухудшающееся положение португальского рабочего класса. Численность профсоюзов также имеет тенденцию падать, так как два крупнейших португальских профцентра, контролиируемых партиями, больше служат для того, чтобы успокаивать и срывать конфликтов, чем бороться с эксплуатацией, что не осталось незамеченным.

Португальское общество за последние полвека претерпело значительные изменения, пройдя путь от начавшейся в 1960-е годы быстрой индустриализации, чему способствовал главным образом приток иностранного капитала и благодаря которой сформировался более воинственный и организованный рабочий класс, до столь же стремительной деиндустриализации, когда в Восточной Европе и Азии найдут более дешевые источники рабочей силы. В португальской экономике в настоящее время преобладают мелкие, неэффективные обслуживающие компании, в которых работники заметно изолированы друг от друга, имеют мало традиций борьбы, работают, как правило, в условиях негарантированной занятости и получают настолько нищенскую зарплату, что позволяет таким компаниям выживать. Вся система в течение последних 10 лет была в состоянии острого кризиса, и работники стали его первыми жертвами.

Bericht über den Generalstreik in Portugal am 24. November 2010


Der erste Generalstreik in Portugal seit 22 Jahren erhellt die soziale Situation in diesem Land. Eigentlich ist das Konfliktpotential in Portugal sehr gering und die Anzahl der Streiks sank in den letzten 30 Jahren trotz einer stetigen Verschlechterung der Situation der Arbeiterklasse. Gleichzeitig sinken die Mitgliedszahlen in den Gewerkschaften, denn die beiden von Parteien gelenkten Gewerkschaften dienen mehr der Befriedung und dafür Konflikte abzuwürgen, als Ausbeutung zu bekämpfen – und das blieb nicht unbemerkt.

Die portugiesische Gesellschaft hat in den letzten 50 Jahren einen bemerkenswerten Wandel durchlebt. Beginnend mit einer raschen Industrialisierung in den 1960ern, die vor allem durch ausländisches Kapital angeheizt worden war, entstand eine kämpferischere und organisierte Arbeiterklasse. Dann gab es einen Prozess der Deindustrialisierung, in dessen Folge Portugal sich zu einem Billiglohnland entwickelte, mit billigen Arbeitskräften wie in Osteuropa oder Asien. Heute besteht die portugiesische Wirtschaft vor allem aus kleinen ineffizienten Dienstleistungsunternehmen mit ArbeiterInnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen und niedrigen Löhnen. Die ArbeiterInnen sind voneinander isoliert und es gibt keine Tradition des Arbeitskampfes. Das ganze System ist seit 10 Jahren in einem konstanten Krisenzustand mit den ArbeiterInnen als erstem Opfer.

Izveštaj sa generalnog štrajka u Portugaliji 24. novembra

.
Ovo je prvi generalni štrajk u Portugaliji organizovan u poslednjih 22 godine. Iako usamljen, uspeo je da osvetli deo socijalne situacije u zemlji. U Portugalu, socijalni konflikt je prilično niskog intenziteta. Broj štrajkova u poslednih trideset godina opada, uprkos činjenici da se portugalska radnička klasa nalazi u sve lošijoj situaciji. Sindikalizam takođe beleži pad članstva, a dve najveće sindikalne organizacije, koje su pod kontrolom političkih partija, više služe za upijanje nezadovoljstva i smirivanje situacije, nego za borbu protiv eksploatacije koja sve više uzima maha.

Za pola veka, portugalsko društvo prošlo je kroz nekoliko velikih promena. One se kreću od rapidne industrijalizacije započete šezdesetih godina XX veka, koja svoj razvoj duguje najviše uplivu stranog kapitala i koji je radnička klasa mogla lako da izbegne da je bila borbenija i organizovanija, sve do podjednako rapidne deindustrijalizacije, budući da se u jednom trenutku pojavila jeftinija radna snaga u Istočnoj Evropi i Aziji. Portugalsku ekonomiju danas održavaju male, neefikasne servisne kompanije, u kojima su radnici postali izolovani jedni od drugih, nemaju tradiciju radničke borbe, imaju generalno nesigurne uslove rada i mizerne plate, a kompanije koje ih zapošljavaju jedva da mogu da osiguraju i sopstveno postojanje. Ceo sistem nalazi se u stanju akutne krize poslednjih 10 godina, a radnici su, kao i uvek i svuda, njene prve žrtve.

17/12/10

Un informe sobre la Huelga General portuguesa del 24 de noviembre

.
Esta es la primera huelga general en Portugal desde hace 22 años y este hecho por sí solo debería arrojar alguna luz sobre la situación social de este país. De hecho, la conflictualidad social en Portugal es bastante baja y el número de huelgas realmente ha ido cayendo durante los últimos treinta años, a pesar del continuo empeoramiento de la situación de la clase obrera portuguesa. Los índices de sindicación tienden a caer también, ya que los dos principales sindicatos portugueses, gobernados por partidos, sirven más para tranquilizar y aparcar los conflictos que para luchar contra la explotación, y esto ha pasado desapercibido.

La sociedad portuguesa ha pasado por cambios considerables durante el último medio siglo, yendo desde una rápida industrialización que comenzó en los años 60, alimentada principalmente por el influjo del capital extranjero, de la cual emergería una clase trabajadora más combativa y organizada, hasta una igualmente rápida desindustrialización, ya que se encontraron fuentes de mano de obra más baratas en la Europa del Este y Asia. La economía portuguesa hoy en día está dominada por pequeñas e ineficientes compañías de servicios, en las que los trabajadores se ven más aislados entre sí, tienen menos tradición de lucha, están generalmente contratados en precario y se les paga esos sueldos miserables que hacen posible que estas empresas sobrevivan. Todo el sistema se ha visto en un agudo estado de crisis durante los últimos diez años y los trabajadores han sido sus primeras víctimas.

A report on the Portuguese General Strike of November 24th


This is the first general strike in Portugal for the last 22 years and that alone should shed some light over the social situation in this country. In fact, social conflictuality in Portugal is quite low and the number of strikes has actually been falling for the past thirty years, despite the continuously worsening situation of the Portuguese working class. Unionization rates tend to fall as well, as the two large Portuguese party-run Trade Unions serve more to appease and stall conflicts than to fight exploitation and that hasn't gone unnoticed.

Portuguese society has gone trough considerable changes for the past half-century, going from a rapid industrialization starting in the 1960's, fueled mostly by the influx of foreign capital, from which a more combative and organized working-class would emerge, to an equally rapid de-industrialization, as cheaper sources of labor-force would be found in Eastern Europe and Asia. Portuguese economy nowadays is dominated by small, inefficient services companies, where workers have become more isolated from one another, have less traditions of struggle, are generally on precarious terms, and are paid those miserable wages that make possible for such companies to survive. The whole system has been in an acute state of crisis for the past 10 years and workers have been its first victims.