portuguese blog | blog en portugués

15/04/10

Apelo a la solidaridad internacional con los “11 de Lisboa”


En el día 25 de abril de 2007 tuvo lugar en la Baixa de Lisboa una manifestación anti-autoritaria contra el fascismo y el capitalismo, protestando contra la creciente influencia de los grupos fascistas en Portugal y contra el intento de rehabilitar la figura del antiguo dictador Oliveira Salazar. En esa altura fueron publicados varios libros sobre Salazar y ha sido inaugurado un museo en Santa Comba Dão, localidad natal del dictador. Un concurso de televisión, destinado a fomentar las actitudes nacionalistas y chauvinistas entre los portugueses, de hecho logró elegir Salazar como “el mayor portugués de siempre”. Además, el PNR, un partido de extrema derecha relacionado con grupos de skinheads nazis, empezó a manifestar señales de grande actividad, con una campaña de larga escala de promoción de la xenofobia y varias manifestaciones en la calle, una de las cuales tuvo lugar, como provocación, en un conocido barrio de inmigrantes en el centro de Lisboa.

Como respuesta al crecimiento de las fuerzas y actitudes reaccionarias en la sociedad portuguesa, anarquistas organizaron una grande manifestación en el día de celebración de la “Revolución de  los Claveles”, el 25 de Abril, cuando fue derrocada la dictadura fascista. La manifestación reunió a más de 500 personas, cruzó el centro de Lisboa, siendo siempre seguida de cerca por la policía, y se detuvo en el Largo de Camões, donde la mayoría de la gente ha dispersado. Desde allí, una segunda manifestación ha empezado y, cuando los manifestantes descendían la Rua do Carmo, la policía antidisturbios ha cerrado todas las salidas, atrapándoles, y cargando violentamente. Varias personas resultaron heridas, algunas de ellas gravemente, y 11 de los manifestantes fueron detenidos y actualmente enfrentan un juicio, por presunta desobediencia civil, abusos verbales y agresiones a agentes policiales, arriesgando condenas de seis meses a cinco años de prisión.

Apelamos al apoyo y a la solidaridad internacional de todas las secciones y amigos de la AIT/IWA, para que divulguen informaciones sobre lo que está ocurriendo, especialmente entre las comunidades portuguesas de su área, y para que envíen cartas, faxes y e-mails de protesta a las Embajadas, Consulados y intereses portugueses locales, realizando, si es posible, acciones en frente de estas instituciones, especialmente en los días de las audiencias en tribunal, pero no necesariamente limitados a los mismos. También apelamos al envío de cartas, faxes y e-mails de protesto al Tribunal donde las audiencias se están llevando a cabo.


Un modelo de carta de protesta para ser enviada:


Vimos por meio da presente carta protestar contra a ida a julgamento dos 11 detidos aquando da realização da manifestação anti-autoritária contra o fascismo e o capitalismo, em 25 de Abril de 2007.

Denunciamos o comportamento claramente ofensivo e discriminatório demonstrado pela polícia no decorrer dos acontecimentos, assim como a brutalidade com que a mesma reagiu à manifestação, carregando indiscriminadamente sobre os manifestantes e demais transeuntes presentes na Rua do Carmo, numa acção cujo objectivo manifesto não foi a dispersão da manifestação, mas antes o espancamento do maior número de pessoas possível, posto que todas as saídas da rua foram cortadas pela polícia de forma a não deixar aos manifestantes fuga possível.

Afigura-se-nos que as pessoas detidas o foram de forma aleatória e arbitrária, e que a sua ida a tribunal não serve outro propósito que não seja o de mascarar e ilibar a violência policial, culpando os manifestantes pelo sucedido. Consequentemente, exigimos o encerramento deste processo e a absolvição de todos os arguidos. 

Com os melhores cumprimentos,



Traducción al castellano de la carta modelo:

Protestamos por la presente carta contra el juicio de las 11 personas detenidas durante la manifestación anti-autoritaria contra el fascismo y el capitalismo, que tuvo lugar en el día 25 de Abril de 2007.

Denunciamos la conducta claramente ofensiva y discriminatoria demostrada por la policía en los acontecimientos, así como la brutalidad con que reaccionó contra la manifestación, cargando indiscriminadamente sobre los manifestantes y demás transeúntes en la Rua do Carmo, en una acción cuya intención manifiesta no ha sido dispersar la manifestación, pero dar una paliza al mayor número posible de personas, puesto que todas las salidas de la calle han sido cortadas por la policía de forma a no dejar fuga posible a los manifestantes.

Nos parece que los acusados fueron detenidos de forma aleatoria y arbitraria, y que los cargos contra ellos sólo sirven para encubrir y exculpar la violencia policial, inculpando a los manifestantes por lo sucedido. En consecuencia, exigimos el cierre de este proceso y la absolución de todos los acusados.

Saludos cordiales,
....   


Dirección del Tribunal:
1º Juízo Criminal
Av. D. João II, nº 1.08.01 - Bloco B
1990-097 Lisboa
Portugal

Correo electrónico: lisboa.jcr1@tribunais.org.pt
Teléfono: (+351) 213 505 500
Fax: (+351) 211 545 164

Número del proceso:
42/07.5PALSB (por favor indicarlo en las cartas, faxes y e-mails enviados)

Un listado de las embajadas portuguesas en todo el mundo:
http://www.mne.gov.pt/mne/en/ministerio/organizacoes/embaixadas/

Un listado de los consulados portugueses en todo el mundo:
http://www.mne.gov.pt/mne/en/infocidadao/pestrangeiro/consulados/

Fechas de las próximas audiencias del juicio:
- 20 de Abril
- 29 de Abril
- 19 de Mayo